Розділ 1 Теоретик методологічні засади етики ділових відносин Розділ 2. Основи етики ділових відносин 2.1. Особливості ділового етикету та протоколу. 2.2. Етика ділових взаємин керівника з підлеглими. 2.3. Етика ділових відносин з клієнтами та партнерами по бізнесу. 2.4. Гендерні засади ділової етики. 2.6. Національні особливості ділової етики в різних країнах світу. Питання та завдання для самоконтролю Список використаної та рекомендованої літератури Розділ 4. Взаєморозуміня та конфлікти у спілкування Розділ 5. Ділові зустрічі та переговори Розділ 7. Імідж ділової людини
Тестові завдання для самоперевірки
Короткий термінологічний словник
|
2.5. Працевлаштування
Проблема працевлаштування (особливо в сучасних вітчизняних економічних реаліях) є надзвичайно гострою. Важливим аспектом успішного працевлаштування можуть бути: якість поданого роботодавцю особистого резюме або CV (curriculum vitae – шлях життя) та уміння проводити співбесіду (давати інтерв’ю). Резюме являє собою перший і дуже важливий етап працевлаштування. Якість підготовленого резюме може вирішити подальшу логіку комунікації роботодавця з претендентом: 1) відмовити в співбесіді; 2) призначити співбесіду; 3) прийняти на роботу без процедури співбесіди. Єдиного стандарту написання резюме не існує. Але в любому резюме повинні бути базові розділи: об’єктивні дані, пропозиція, досягнення, освіта, досвід роботи, особистісні якості, рекомендації (у разі потреби) [18]. Об’єктивні дані (personal). Резюме розпочинається з набору великим шрифтом ПІП, які розміщуються по центру. Далі вказуються особисті дані претендента: дата народження (вказується повністю); поштова адреса; телефон з приміткою “робочий”, “домашній”, “мобільний” з вказанням коду країни та міста; електронна адреса; факс та ін. У разі потреби вказують сімейний стан (одружений / неодружений). Пропозиція (objective). Розміщується інформація про те, в ролі кого претендент хоче співробітничати з роботодавцем. Назва спеціальності повинна бути сформульована чітко. При цьому потрібно звернути увагу на те, що закордонні компанії віддають перевагу спеціалістам вузького профілю, вважаючи універсальність ознакою дилетантизму. Досягнення (achievement). Обґрунтовується особиста професійність в певній галузі. Коротко повідомляються дані про освіту, досвід роботи, уміння працювати на певному обладнанні та ін. Освіта (education). Перераховуються навчальні заклади та курси з точним вказанням періоду навчання (місяць, рік вступу та закінчення) і отриманої кваліфікації (атестат, диплом, сертифікат). При цьому потрібно дотримуватися зворотної хронологічної послідовності та керуватися принципом значимості. Чим більше часу пройшло з часу закінчення навчального закладу, тим менше місця повинен займати цей розділ в резюме. Досвід роботи (work experience). Головний блок в резюме. Вказується (в зворотному хронологічному порядку) період вступу та звільнення; назва організації; назва посади; коротко описати коло обов’язків та професійні досягнення. Потрібно зазначити, що інтерес роботодавця концентрується на останніх місцях та періоді праці. Особистісні якості (personal features). Розміщується інформація про особисті властивості характеру претендента: працелюбство, комунікабельність, пунктуальність, уміння працювати в команді, захоплення та ін. Рекомендації (references). Дається інформація про рекомендаційні листи, які ви готові надати. Зупинимось ще на деяких порадах фахівців, які потрібно враховувати при написанні резюме. Висловлюйтеся конкретно: Вислів “Маю значний досвід роботи” мало що говорить про Вас. Пишіть “Маю семирічний досвід роботи”. Використовуйте активні, а не пасивні обороти. Наприклад: “Відповідав за...”, а не “Брав участь в...”. Друге не дає чіткої інформації про саме Ваш внесок у виконання тієї чи іншої роботи. Не використовуйте займенник “я”, і так зрозуміло, що в резюме йдеться саме про Вас. Ретельно перевірте текст на наявність помилок. Приклад написання резюме наведено в Додатку 16. Ключовим моментом в процесі працевлаштування може стати співбесіда (інтерв’ю), яка є гарним способом продемонструвати свої здібності. “Грамотне інтерв’ю – гарантія від безробіття” (Б. Лінкемер). Науковцями та практиками вироблені певні рекомендації для проведення інтерв’ю. Джері Аллен у книзі “Як перетворити інтерв’ю в роботу” [23] пропонує 12 щаблів гарного інтерв’ю, проходження якими гарантує, на думку автора, отримання роботи. 1. Познайомтесь зі співрозмовником завчасно. 2. Гарно одягніться. 3. Приходьте один. 4. Приходьте вчасно. 5. Застосовуйте 4 чарівні дії:
6. Не дозволяйте собі опинитися у ролі підлеглого. 7. Прагніть ситуації рівності. 8. Висловлюйте компліменти співрозмовнику. 9. Висловлюйте захват його досягненнями. 10. Будьте спостережливими. 11. Демонструйте ентузіазм, довіру, енергійність, надійність. 12. Чотири дії на завершення: Інтерв’ю при прийомі на роботу є важливим видом ділового спілкування і для працедавця. На що йому слід звернути увагу? В бесіді з претендентом на посаду потрібно: Працедавець має з’ясувати: Під час бесіди з кандидатом на посаду часто зустрічаються такі помилки:
Якщо претендент не задовольняє вимоги, що висуває працедавець, не рекомендується однак відмовляти йому зразу, в кінці бесіди. По-перше, кращих претендентів може не виявитися, по-друге, таке ставлення викликає негативну оцінку цієї фірми, організації. Підприємство ж має турбуватися про власний імідж у суспільстві. Основні поняття і ключові слова: працевлаштування, резюме, інтерв’ю. |