YEAR OF STUDY II

SECTION I

Unit 1

Unit 2

Unit 3

SECTION II

Unit 4

Unit 5

Unit 6

Unit 7

Словник комп'ютерних термінів

Граматичні таблиці

Список літератури

 

30 Герундій vs дієприкметник І

 

Gerund

Ving

–ть, –ти (інфінітив)

They began reading

I enjoy reading

She left without saying a word — Вона пішла, не сказавши ні слова

–ння (іменник)

– вши (дієприслівник)

Participle I

Ving

– учи

– ючи (дієприслівник)

– ячи

Walking along the street I met him — Йдучи по вулиці, я зустрів його

We saw a trembling dog — Ми побачили тремтячу собаку

– учий

– ючий

(дієприкметник)*

– ячий

* Більшість Ving у функції означення перекладається українським підрядним реченням з сполучником який, що зумовлюється неможливістю в українській мові творення активних дієприкметників теперішнього часу від усіх дієслів.